doc steel hat geschrieben:ok, die viecher sind mal klar!
und wie übersetzt sich der rest?
des mit der ehre check ich grad noch...
se mueve - bewegt sich
de lado - seitwärts
mexikanisches sprichwort. wußte auch nicht dass steelman so eine vorliebe für sombreros und schnauzbärte hat

i kann englisch, mehrerlei französisch, a wengl behmisch und krowodisch und no a wengl weniger polnisch und russisch aber mit den papgalli als auch den iberern hab ichs nicht so wenngleich wieder 's pfarrerische mir ned so fremd ist.
mehrerlei französich? auch reden?
und deutsch als fremdsprache könntest du auch noch aufzählen.
spanisch ist recht leicht zu erlernen und hat was sehr elegantes. mit englisch und latinum im hintergrund solltest du das in kürze behirnt haben.
am böhmischen kiefel ich selber noch, das ungarische plagt mich auch aber da mach ich mir noch nicht ernsthaft einen kopf darüber.
lg
Martin
“From birth, man carries the weight of gravity on his shoulders. He is bolted to earth. But man has only to sink beneath the surface and he is free.” (Jaques Custeau)